Nokia 2300 - Información de seguridad importante

background image

Información de seguridad importante

Seguridad en carretera

No utilice el teléfono móvil mientras conduce. Coloque siempre el teléfono en su soporte, no
lo deje en el asiento del copiloto o en un lugar donde pueda soltarse en caso de colisión o
parada repentina.

Recuerde: ¡La precaución en carretera es lo principal!

Entorno operativo

Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y apague el teléfono
siempre que esté prohibido su uso, cuando pueda causar interferencias o resultar peligroso.

Utilice el teléfono sólo en las posiciones normales de funcionamiento.

Algunos componentes son magnéticos. El teléfono puede atraer materiales metálicos, y las
personas con audífono no deberían acercarse el teléfono al oído si llevan puesto el audífono.
Fije siempre el aparato telefónico en su soporte, ya que las piezas metálicas pueden ser
atraídas por el audífono. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento
magnéticos cerca del teléfono, ya que la información guardada en éstos podría borrarse.

Dispositivos electrónicos

La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra las señales de
radiofrecuencia (RF). Sin embargo, existen determinados equipos electrónicos que pueden
no estar protegidos contra las señales RF de su teléfono móvil.

background image

Copyright

©

2004 Nokia. All rights reserved.

68

Marcapasos

Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 20 cm entre
un teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles interferencias con este
último. Estas recomendaciones provienen de investigaciones independientes y de la
Investigación tecnológica en telefonía móvil. Personas con marcapasos:

Deben mantener siempre el teléfono a más de 20 cm de distancia respecto
al marcapasos cuando el teléfono está activado;

No deben transportar el teléfono en un bolsillo que se encuentre a la altura del pecho;

Deben utilizarlo en la oreja del lado opuesto al marcapasos para minimizar las posibles
interferencias;

Si tiene la más mínima sospecha de que se está produciendo alguna interferencia,
apague el teléfono inmediatamente.

Aparatos de audición

Algunos teléfonos móviles digitales pueden interferir con determinados audífonos. Si se
produce este tipo de interferencias, póngase en contacto con su proveedor de servicio.

Otros aparatos médicos

Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos celulares, pueden interferir en la
funcionalidad de aparatos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con
un médico o con el fabricante del aparato médico para determinar si están correctamente
protegidos contra las señales externas RF o para que le aclaren cualquier duda. Apague el
teléfono en los lugares específicos de los centros sanitarios donde se le indique. Es probable
que en los hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos sensibles a las señales externas
RF.

background image

In

for

m

aci

ó

n d

e s

egur

ida

d

impo

rta

n

te

69

Copyright

©

2004 Nokia. All rights reserved.

Vehículos

Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no
estén bien instalados o protegidos (por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección,
sistemas electrónicos de frenos anti-bloqueo (ABS), sistemas electrónicos de control de
velocidad, sistemas de airbag). Verifique estos aspectos de su vehículo con el fabricante o
con su representante. También puede consultar al fabricante sobre los equipos que hayan
sido incorporados con posterioridad en su vehículo.

Notas informativas

Desconecte el teléfono donde se lo indiquen las notas informativas.

Zonas potencialmente explosivas

Desconecte el teléfono en áreas donde puedan producirse explosiones, y obedezca todas las
señales e instrucciones. Las chispas en estas áreas pueden originar explosiones o incendios
que causen daños personales o incluso la muerte.

Se informa a los usuarios que deben apagar el teléfono en las gasolineras (áreas de servicio)
y respetar las restricciones de uso de los equipos de radio en los depósitos de combustible
(áreas de almacenamiento y distribución de combustible), en las plantas químicas y en los
lugares donde se realicen explosiones.

Las zonas donde pueden producirse explosiones están a menudo, pero no siempre,
claramente indicadas. Entre ellas se incluyen cubiertas de barcos; instalaciones de
almacenamiento y transporte de productos químicos; vehículos que utilizan gas de petróleo
licuado (como propano o butano); áreas donde el aire contiene partículas o elementos
químicos, como grano, polvo o partículas metálicas; y otras áreas donde normalmente se le
pide que apague el motor del vehículo.

background image

Copyright

©

2004 Nokia. All rights reserved.

70

Vehículos

Sólo el personal cualificado debe reparar el teléfono, o instalarlo en un vehículo. Si la
instalación o la reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía
que se aplica a la unidad.

Compruebe con regularidad que el equipo completo del teléfono móvil de su vehículo esté
correctamente montado y funcione debidamente.

No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo
compartimento destinado al teléfono, a sus piezas o accesorios.

Si tiene un vehículo equipado con airbag, recuerde que éste se infla con mucha fuerza. No
coloque sobre el airbag ni sobre la zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido el
equipo instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no
está bien instalado en el interior del vehículo y el airbag se despliega, se pueden ocasionar
heridas graves.

Está prohibido usar el teléfono mientras se vuela. Apague el teléfono antes de embarcar en
un vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar peligroso para el
funcionamiento del mismo, e interrumpir la conexión de la red del teléfono móvil, además de
ser ilegal.

El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la suspensión o la negativa del
servicio telefónico celular para el transgresor, el inicio de una acción legal o ambas cosas.

Llamadas de emergencia

Importante: Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, funciona con señales de
radio, redes inalámbricas y terrestres, y funciones programadas por el usuario. Por
eso, no se puede garantizar que las conexiones funcionen en todas las condiciones.
Por tanto, no debe depender nunca únicamente de un teléfono móvil para
comunicaciones importantes (por ejemplo, urgencias médicas).

background image

In

for

m

aci

ó

n d

e s

egur

ida

d

impo

rta

n

te

71

Copyright

©

2004 Nokia. All rights reserved.

Quizá no se puedan efectuar llamadas de emergencia en todas las redes de teléfonos móviles
o cuando se utilizan determinados servicios de red o funciones del teléfono. Consúltelo con
los proveedores de servicios locales.

Para hacer una llamada de emergencia:

1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de señal sea

la adecuada.

Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta SIM válida en el teléfono.

2. Pulse

tantas veces como sea necesario (por ejemplo, para salir de una llamada, salir

de un menú, etc.) para borrar la pantalla y proceder a llamar.

3. Teclee el número de emergencia de la localidad en la que se encuentre (p. ej. 112 o

cualquier otro número de emergencia oficial). Los números de emergencia pueden variar
en cada localidad.

4. Pulse la tecla

.

Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar
una llamada de emergencia. Consulte esta guía y a su proveedor de servicio celular local.

Al realizar una llamada de emergencia, no olvide especificar toda la información necesaria
con la mayor precisión posible. Recuerde que el teléfono móvil puede ser el único medio de
comunicación en el lugar de un accidente: no interrumpa la comunicación hasta que se lo
indiquen.

Certificación de la Tasa Específica de Absorción (SAR)

ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE LOS REQUISITOS DE LA UE SOBRE EXPOSICIÓN A
ONDAS DE RADIO.

Su teléfono móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado y fabricado para no
sobrepasar los límites de exposición a la energía de la radiofrecuencia (RF) recomendados

background image

Copyright

©

2004 Nokia. All rights reserved.

72

por el Consejo de la Unión Europea. Estos límites forman parte de unas directrices
exhaustivas y establecen los niveles permitidos de energía de la RF para la población. Estas
directrices han sido desarrolladas por organizaciones científicas independientes por medio
de la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los límites incluyen
un considerable margen de seguridad, diseñado para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad o estado de salud.

El índice estándar de exposición para los teléfonos móviles se mide con una unidad conocida
como la Tasa Específica de Absorción, o SAR (Specific Absorption Rate). La tasa límite
recomendada por el Consejo de la Unión Europea es de 2,0 W/kg.* Las pruebas de SAR se
realizan en posiciones de funcionamiento estándares, mientras el teléfono transmite al
máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la
SAR se determina al máximo nivel certificado de potencia, la tasa real del teléfono en
funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
teléfono está diseñado para funcionar a diversos niveles de potencia y para emplear
exclusivamente la potencia necesaria para conectar con la red. En general, cuanto más cerca
esté de una antena de telefonía móvil, menor es la emisión de energía.

Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe mostrar
que cumple con la directiva europea sobre equipos terminales de telecomunicaciones. Esta
directiva contempla como requisito esencial la protección de la salud y la seguridad del
usuario y de cualquier otra personal. El valor más elevado de SAR para el modelo de teléfono
cuando se usa en la oreja es de 0,86 W/kg. Aunque haya diferencias entre los índices de SAR
de distintos teléfonos y en diversas posiciones, todos cumplen los requisitos de la UE en
cuanto la exposición a la radiofrecuencia.

Este producto cumple con las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se
utiliza tanto en la posición normal junto a la oreja como cuando se encuentra al menos a 1,5
cm del cuerpo. Cuando utilice el producto cerca del cuerpo con una funda protectora, una

background image

In

for

m

aci

ó

n d

e s

egur

ida

d

impo

rta

n

te

73

Copyright

©

2004 Nokia. All rights reserved.

pinza de cinturón o un soporte, es aconsejable que no contenga metal y debe colocar el
producto al menos a 1,5 cm del cuerpo.

*El límite de SAR para teléfonos móviles utilizados por la población es de 2,0 vatios/
kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos de tejido. El límite incorpora un considerable
margen de seguridad que aporta protección adicional para la población y tiene en cuenta
cualquier variación de las medidas. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR)
dependen de los requisitos de información nacionales y de la banda de la red. Para obtener
información de la tasa específica de absorción en otras regiones, consulte la información
sobre el producto en www.nokia.com.

background image

9359979_es_3.fh10 27.3.2003 14:44 Page 1

La presente garantía será de aplicación en parte de la Región
de Europa y Africa de Nokia Mobile Phones, a menos que
exista una garantía local. Nokia Corporation, Nokia Mobile
Phones ("Nokia"), garantiza que este producto NOKIA ("El
Producto") se halla, en el momento de su primera compra,
libre de defectos en sus materiales, diseño y mano de obra,
bajo los siguientes términos y condiciones:

1. La presente garantía restringida se otorga al consumidor

final del Producto ("El Cliente"). No excluye ni limita i)
cualquier derecho legalmente reconocido al Cliente, ni ii)
cualesquiera de los derechos que ostente el Cliente
respecto del vendedor/distribuidor del Producto.

2. El periodo de garantía es de doce (12) meses contados a

partir de la fecha de compra del Producto por el primer
Cliente. En el supuesto de venta posterior o cambio de
propietario/usuario, dicho período de garantía continuará
por el plazo de tiempo que reste del periodo original de
doce (12) meses que, en cualquier caso, permanecerá
invariable. La presente garantía es válida y aplicable
únicamente en los siguientes países: cualquier estado
miembro de la Unión Europea, Bosnia, Bulgaria, Chipre,
Croacia, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Islandia,
Israel, Letonia, Lituania, Macedonia, Malta, Noruega,
Polonia, República Checa , Rumanía y Suiza.

3. Durante el periodo de garantía, Nokia o su servicio técnico

autorizado reparará o reemplazará, a discreción de Nokia,
el Producto defectuoso. Nokia entregará al Cliente bien el
Producto reparado bien otro Producto en buen estado de
funcionamiento. Todos aquellos componentes u otros
equipos que hayan sido reemplazados, pasarán a ser
propiedad de Nokia.

4. No se otorgará una extensión o renovación del periodo

de garantía en los Productos reparados o reemplazados.

5. La presente garantía restringida no cubrirá carcasas

pintadas u otros componentes personalizados. En aquellos
casos en que se requiera activación o desactivación del
SIM- lock de un operador, Nokia remitirá al Cliente al
operador en cuestión para activar o desactivar el SIM-
lock, antes de proceder a la reparación o sustitución del
Producto.

6. La presente garantía restringida no cubrirá el deterioro

debido al uso normal. La presente garantía restringida
tampoco será aplicable en los siguientes supuestos:

(i) Que el defecto del Producto se deba a: uso contrario al
indicado en el manual de usuario; manipulación violenta;
exposición a la humedad, a condiciones térmicas o
ambientales extremas, o a cambios súbitos de tales
condiciones; corrosión; oxidación; modificaciones o
conexiones no autorizadas; reparaciones o aperturas del
Producto no autorizadas; reparaciones hechas con repuestos
no autorizados; mal uso; instalación inadecuada; accidentes;
meteoros; derramamiento de alimentos o líquidos; acción
de productos químicos u otros actos que estén fuera del
razonable control de Nokia (incluyendo aunque no limitado
a deficiencias de componentes consumibles, tales como
baterías, las cuales, por su naturaleza, tienen un periodo de
vida limitado, y daños o roturas de las antenas) a menos

que el defecto haya sido directamente causado por defectos
de materiales, diseño o mano de obra.

(ii) Que Nokia o su servicio técnico autorizado no hubiesen
sido informados por el Cliente del defecto en el plazo de
treinta (30) días desde la aparición del mismo dentro del
periodo de garantía.

(iii) Que el Producto no hubiese sido entregado a Nokia o a
su servicio técnico autorizado en el plazo de treinta
(30) días desde la aparición del defecto dentro del periodo
de garantía.

(iv) Que el número de serie del Producto, el código de fecha
de fabricación del accesorio o el número de IMEI hubiesen
sido eliminados, borrados total o parcialmente, alterados,
o que resulten ilegibles.

(v) Que el defecto sea causado por un funcionamiento
deficiente de la red celular.

(vi) Que el defecto se deba a que el Producto hubiese sido
utilizado con o conectado a un accesorio no fabricado o
suministrado por Nokia; o que hubiese sido utilizado para
un uso distinto del previsto.

(vii) Que el defecto hubiese sido causado por cortocircuito
de la batería, o rotura del sellado del compartimento de la
batería, o que las células se hayan roto o estropeado, o que
la batería haya sido utilizada en un producto distinto de
aquel para el que se ha especificado; o

(viii) Que el software del Producto requiera de actualización
debido a modificaciones en los parámetros de la red celular.

7. Al objeto de reclamar la presente garantía restringida, el

Cliente deberá presentar alternativamente: (i) un
certificado original de garantía legible y no modificado
donde se indique claramente el nombre y domicilio del
vendedor, la fecha y lugar de compra, el tipo de Producto
y el IMEI u otro número de serie; o (ii) una factura de
compra original legible y no modificada que contenga la
misma información, en caso de que la factura de compra
sea presentada al vendedor/distribuidor del Producto.

8. La presente garantía restringida es el único y exclusivo

derecho del Cliente frente a Nokia, así como la única y
exclusiva responsabilidad de Nokia respecto del Cliente
en lo referente a defectos o mal funcionamiento del
Producto. Esta garantía restringida reemplaza a cualquier
otra garantía o responsabilidad, sea esta verbal, escrita
(que no sea legalmente imperativa), estatutaria,
contractual, extracontractual o cualquier otra. Nokia no
será responsable en ningún caso de cualesquiera daños
directos, indirectos, consecuenciales y/o accesorios, ni de
perjuicios, incluido lucro cesante, ni de costes y gastos.
Nokia tampoco será responsable en ningún caso de
cualesquiera daños directos, costes y gastos, si el Cliente
es una persona jurídica

9. Cualquier cambio o modificación de la presente garantía

restringida requiere el acuerdo previo y por escrito de
Nokia.

9359979/03

GARANTIA RESTRINGIDA DE FABRICANTE

PARA EUROPA & AFRICA

background image

9359979_es_3.fh10 27.3.2003 14:44 Page 2

TARJETA DE GARANTÍA

A RELLENAR CON LETRAS DE IMPRENTA

Nombre y apellidos del Comprador: ______________________________________________________________________
Domicilio: ___________________________________________________________________________________________________
País: _________________________________________________________________________________________________________
Teléfono: ____________________________________________________________________________________________________

Fecha de Compra (dd/mm/aa):

/

/

Tipo de Producto

(en la etiqueta de tipo de teléfono que se encuentra debajo de la batería):

Tipo de Modelo

(en la etiqueta de tipo de teléfono que se encuentra debajo de la batería):

Numero de Serie del Teléfono (en la etiqueta de tipo de teléfono que
se encuentra debajo de la batería):

/

/

/

Número de Serie del Cargador (en la etiqueta del cargador) y fecha de fabricación:
Número de Serie de la Batería (en la etiqueta de la batería) y fecha de fabricación:
Lugar de Compra: __________________________________________________________________________________________
Nombre de la tienda: ______________________________________________________________________________________
Domicilio de la tienda:

____________________________________________________________________________

Sello